INTRODUCTION / RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS / EQUIPE / REFERENCES
DEMANDE DE DEVIS/ LIENS / METIER DE QUALITE

(en vue d'une proposition par projet) (Angesichts eines Vorschlages durch Projekt)


Coordination en matière de sécurité et de santé / Auftrag zur Sicherheits- und Gesundheitskoordination

CHANTIER / PROJEKT :



Rédigé par / Aufgestellt von:



Fonction / Responsabilités / Funktion / Aufgabenbereich:



Date / Datum:





RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS / ADMINISTRATIVE DATEN

Désignation du chantier / Bezeichnung des Projektes:



Situation / Baustellenadresse:




Maître d'Ouvrage / Bauherr (Auftraggeber) :



Architecte(s) / Architekt(en) :




Nombre estimé d’entreprises intervenant sur chantier / Geschätzte Anzahl der auf der Baustelle tätigen Unternehmen :


Etat actuel du projet / Gegenwärtiger Staat des Projektes :

- Avant-projet sommaire

- Avant-projet définitif

- Projet

- Soumission

- Réalisation


RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN

Durée des travaux / Bauzeit :


Date de début des travaux / Baubeginn :


Coût total approximatif / Geschätzte Baukosten :


Description sommaire du futur bâtiment / Kurzbeschrieb des zukünftigen Bauwerkes :


Remarques éventuelles / Bemerkungen:



Fait à. / Ausgestellt in. le / am



INTRODUCTION / RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS
EQUIPE / REFERENCES / QUESTIONNAIRE / LIENS / METIER DE QUALITE